Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
“Santa Lucia, la notte più lunga che ci sia”: el calendario de refranes (en torno al solsticio de invierno) y la serie romance de Santa Lucia
-
José Enrique Gargallo Gil
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- INDICE v
-
SEZIONE V. Dialettologia Geolinguistica Sociolinguistica
- ¿El primer diccionario dialectal de la lengua española? 3
- A Sud della linea Roma-Ancona. Contatti e reazioni linguistiche nell’Italia centro-meridionale 15
- Aspetti del plurilinguismo in Valle d’Aosta / Vallee d’Aoste 31
- Alcune osservazioni sulla modalità nell’area di Palermo 47
- Soprannomi in Sicilia 59
- Balme dans les dialectes et les toponymes de l’arc alpin occidental et à sa périphérie 69
- El microatlas lingüístico de la zona de contacto entre la provincia de Trás-os-Montes y la región alistana 83
- O sistema pretónico do portugués do Brasil e a regra de harmonía vocálica. 95
- Opposizioni semasiologiche e geografia linguistica: il caso del baciàs 101
- Inovaçâo e conservadorismo no léxico rural brasileiro 109
- La frecuentísima elisión de /s/ en dialectos dominicanos y extremosurorientales cubanos ¿Influencia francohaitiana? 121
- Italiano regionale in Sicilia in una prospettiva diatopica 129
- Analyse comparée de l’intonation en castillan et en aragonais 143
- Estudio del habla del Valle de Mena a partir de un trabajo decampo 159
- L’aportació dialectal itàlica al lèxic algueres 165
- Baby talk, foreigner talk e pidgins: aquisiçâo da linguagem, assimetria e simplificação 175
- Tassonomia popolare nei nomi dei pesci nel dialetto di Camogli 185
- Nuovi percorsi di una linguistica socio-spaziale. Riflessioni ed esperienze nel lavoro dell’ALS 199
- De la genèse des vocalismes corses 217
- Vocabulário jurídico: um enfoque sociolingüístico 231
- Terminologie sarde settoriali: categorie semantiche e tassonomiche 237
- Tipología de textos y contacto lingüístico 253
- Cuestionario sociolingüístico: unha experiencia no colexio español de Londres 267
- Fenomenos paralelos de contacto con el Ingles entre el Español y el Rumano hablados en los Estados Unidos 275
- Variação lingüística e ensino de lingua materna: algumas reflexões 285
- Leitura e produção textual: em busca da construção do sentido 289
- O Atlas Etnolingüístico dos Pescadores do Estado do Rio de Janeiro (Regiäo Norte) 299
- L’occitanico nel Piemonte 309
- La ‘coniugazione interrogativa’ nei dialetti liguri 319
- Perplessità di un dialettologo... 20 anni dopo 337
- Il lessico della pesca nel dominio linguistico romanzo: questioni di strutturazione e di etimologia 341
- “Santa Lucia, la notte più lunga che ci sia”: el calendario de refranes (en torno al solsticio de invierno) y la serie romance de Santa Lucia 357
- La structuration spatiale de l'Italie du Nord du point de vue de la géo-linguistique et de la géo-génétique. Essai de rapprochement interdisciplinaire 367
- La declinazione dei verbi in un dialetto di transizione nelle Marche 389
- I parlanti come linguisti: interferenza e metalinguaggio nel galiziano contemporaneo 401
- Adaptation et permanence à la frontière linguistique en Hesbaye 411
- Ispanismi di Sicilia. Alcune nuove possibilità d’interpretazione 425
- Dialetto, italiano e inglese: due generazioni a confronto nella comunità calabrese di Sydney 439
- Su alcuni aspetti del rapporto tra dialetto e lingua nazionale: analisi linguistica di lettere di emigrati siciliani 453
- Variantes palatais do portugués do Brasil 475
- Tertium datur. Per una nuova interpretazione della “genesi” delle lingue romanze 485
- O signo toponímico: um recorte da realidade sócio-cultural 491
- Le parole particelle nel romeno. Con riferimento ad altre lingue romanze 503
- Sobre a concordância de número no português falado do Brasil 509
- Il dialetto nell’italiano dei Banchetti di Carlo Nascia 525
- El lexic de la ramaderia i l’agriculture del valencià septentrional: la comarca dels ports 539
- Tabu lingüístico: um estudo do vocábulo do diabo em Grande Sertão: veredas 547
- Geografía lingüística e diacronia 555
- Quant’è innovativa la dialettologia tradizionale? Il caso della dialettologia campana 563
- Lingua galega e identidade 575
- Sul cambiamento linguistico in situazioni di bilinguismo instabile: aspetti del codeswitching fra sardo e italiano 589
- Discursos sumergidos. Condiciones y preliminares para el surgimiento y formación de los discursos femeninos en la colonia 603
- Les noms du ‘Serpent’ dans les langues romanes (d’après les données de l’Atlas Linguistique Roman) 609
- Tipi sillabici nei dialetti dell’Italia settentrionale 613
- Diasistema e variabilità diatopica e diacronica dell’articolo indeterminativo nel siciliano 627
- Tra tipologia e storia: i pronomi soggetto e le colonie gallo-italiche 639
- La première enquête de géographie linguistique dans le domaine gallo-roman. La traduction des phrases de Wenker en patois alsacien, lorrain et wallon 659
- Morfologia verbale nell’area Lausberg: uno studio sulla variazione sociolinguistica e lessicale 673
- Interferencias lingüísticas do galego e o inglés no español do alumnado do colexio español de Londres 683
- Sincinemi e omocinemi. Per un ritorno allo studio della gestualità 693
- La geolingüística como lingüística variacional general (con ejemplos del Atlas lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay) 701
- L’italiano in Canada: ai margini o al centro del cambiamento linguistico? 731
- Il modello d’italiano presentato da Giovanni Gherardini 741
- Gli svantaggi delle standardizzazioni romanze 757
-
TAVOLA ROTONDA. Principi e metodi della geografia linguistica: conservazione, rinnovamento o rilancio?
- Edgar Radtke (Heidelberg) 765
- Alberto A. Sobrero (Lecce) 767
- Corrado Grassi (Vienna) 771
- Jean-Claude Bouvier (Aix-en-Provence) 777
- Harald Thun (Kiel) 787
- Antonino Pennisi (Messina) 791
- Edgar Radtke (Heidelberg) 797
- Interventi 799
- Autori dei testi e degli interventi inclusi negli Atti 807
- 815-816 815
Chapters in this book
- Frontmatter i
- INDICE v
-
SEZIONE V. Dialettologia Geolinguistica Sociolinguistica
- ¿El primer diccionario dialectal de la lengua española? 3
- A Sud della linea Roma-Ancona. Contatti e reazioni linguistiche nell’Italia centro-meridionale 15
- Aspetti del plurilinguismo in Valle d’Aosta / Vallee d’Aoste 31
- Alcune osservazioni sulla modalità nell’area di Palermo 47
- Soprannomi in Sicilia 59
- Balme dans les dialectes et les toponymes de l’arc alpin occidental et à sa périphérie 69
- El microatlas lingüístico de la zona de contacto entre la provincia de Trás-os-Montes y la región alistana 83
- O sistema pretónico do portugués do Brasil e a regra de harmonía vocálica. 95
- Opposizioni semasiologiche e geografia linguistica: il caso del baciàs 101
- Inovaçâo e conservadorismo no léxico rural brasileiro 109
- La frecuentísima elisión de /s/ en dialectos dominicanos y extremosurorientales cubanos ¿Influencia francohaitiana? 121
- Italiano regionale in Sicilia in una prospettiva diatopica 129
- Analyse comparée de l’intonation en castillan et en aragonais 143
- Estudio del habla del Valle de Mena a partir de un trabajo decampo 159
- L’aportació dialectal itàlica al lèxic algueres 165
- Baby talk, foreigner talk e pidgins: aquisiçâo da linguagem, assimetria e simplificação 175
- Tassonomia popolare nei nomi dei pesci nel dialetto di Camogli 185
- Nuovi percorsi di una linguistica socio-spaziale. Riflessioni ed esperienze nel lavoro dell’ALS 199
- De la genèse des vocalismes corses 217
- Vocabulário jurídico: um enfoque sociolingüístico 231
- Terminologie sarde settoriali: categorie semantiche e tassonomiche 237
- Tipología de textos y contacto lingüístico 253
- Cuestionario sociolingüístico: unha experiencia no colexio español de Londres 267
- Fenomenos paralelos de contacto con el Ingles entre el Español y el Rumano hablados en los Estados Unidos 275
- Variação lingüística e ensino de lingua materna: algumas reflexões 285
- Leitura e produção textual: em busca da construção do sentido 289
- O Atlas Etnolingüístico dos Pescadores do Estado do Rio de Janeiro (Regiäo Norte) 299
- L’occitanico nel Piemonte 309
- La ‘coniugazione interrogativa’ nei dialetti liguri 319
- Perplessità di un dialettologo... 20 anni dopo 337
- Il lessico della pesca nel dominio linguistico romanzo: questioni di strutturazione e di etimologia 341
- “Santa Lucia, la notte più lunga che ci sia”: el calendario de refranes (en torno al solsticio de invierno) y la serie romance de Santa Lucia 357
- La structuration spatiale de l'Italie du Nord du point de vue de la géo-linguistique et de la géo-génétique. Essai de rapprochement interdisciplinaire 367
- La declinazione dei verbi in un dialetto di transizione nelle Marche 389
- I parlanti come linguisti: interferenza e metalinguaggio nel galiziano contemporaneo 401
- Adaptation et permanence à la frontière linguistique en Hesbaye 411
- Ispanismi di Sicilia. Alcune nuove possibilità d’interpretazione 425
- Dialetto, italiano e inglese: due generazioni a confronto nella comunità calabrese di Sydney 439
- Su alcuni aspetti del rapporto tra dialetto e lingua nazionale: analisi linguistica di lettere di emigrati siciliani 453
- Variantes palatais do portugués do Brasil 475
- Tertium datur. Per una nuova interpretazione della “genesi” delle lingue romanze 485
- O signo toponímico: um recorte da realidade sócio-cultural 491
- Le parole particelle nel romeno. Con riferimento ad altre lingue romanze 503
- Sobre a concordância de número no português falado do Brasil 509
- Il dialetto nell’italiano dei Banchetti di Carlo Nascia 525
- El lexic de la ramaderia i l’agriculture del valencià septentrional: la comarca dels ports 539
- Tabu lingüístico: um estudo do vocábulo do diabo em Grande Sertão: veredas 547
- Geografía lingüística e diacronia 555
- Quant’è innovativa la dialettologia tradizionale? Il caso della dialettologia campana 563
- Lingua galega e identidade 575
- Sul cambiamento linguistico in situazioni di bilinguismo instabile: aspetti del codeswitching fra sardo e italiano 589
- Discursos sumergidos. Condiciones y preliminares para el surgimiento y formación de los discursos femeninos en la colonia 603
- Les noms du ‘Serpent’ dans les langues romanes (d’après les données de l’Atlas Linguistique Roman) 609
- Tipi sillabici nei dialetti dell’Italia settentrionale 613
- Diasistema e variabilità diatopica e diacronica dell’articolo indeterminativo nel siciliano 627
- Tra tipologia e storia: i pronomi soggetto e le colonie gallo-italiche 639
- La première enquête de géographie linguistique dans le domaine gallo-roman. La traduction des phrases de Wenker en patois alsacien, lorrain et wallon 659
- Morfologia verbale nell’area Lausberg: uno studio sulla variazione sociolinguistica e lessicale 673
- Interferencias lingüísticas do galego e o inglés no español do alumnado do colexio español de Londres 683
- Sincinemi e omocinemi. Per un ritorno allo studio della gestualità 693
- La geolingüística como lingüística variacional general (con ejemplos del Atlas lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay) 701
- L’italiano in Canada: ai margini o al centro del cambiamento linguistico? 731
- Il modello d’italiano presentato da Giovanni Gherardini 741
- Gli svantaggi delle standardizzazioni romanze 757
-
TAVOLA ROTONDA. Principi e metodi della geografia linguistica: conservazione, rinnovamento o rilancio?
- Edgar Radtke (Heidelberg) 765
- Alberto A. Sobrero (Lecce) 767
- Corrado Grassi (Vienna) 771
- Jean-Claude Bouvier (Aix-en-Provence) 777
- Harald Thun (Kiel) 787
- Antonino Pennisi (Messina) 791
- Edgar Radtke (Heidelberg) 797
- Interventi 799
- Autori dei testi e degli interventi inclusi negli Atti 807
- 815-816 815