Home Tabula Gratulatoria
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Tabula Gratulatoria

Become an author with De Gruyter Brill
Tradition und Translation
This chapter is in the book Tradition und Translation

Chapters in this book

  1. I-IV I
  2. Tabula Gratulatoria V
  3. Inhaltsverzeichnis IX
  4. Vorwort XV
  5. Vom Aufnehmen zum Weitergeben und Übertragen. Zur Einführung. XX
  6. I. Tradition
  7. 1. Erfahrung – Vermittlung – Verlust
  8. Mystische Erfahrung als Problem von Übersetzungen 1
  9. The Meaning of Terms for the Supernatural in Shoshoni Indian Religion 10
  10. Die Bestimmung von Mystik im frühen Christentum als Beispiel interkultureller Übersetzungsprobleme 19
  11. Gnostic Secret Myths 26
  12. The Language of Creation and Its Grammar 42
  13. patria – peregrina – universa. Versuch einer Typologie der universalistischen Tendenzen in der Geschichte der römischen Religion 64
  14. Harmonie und Selbstlosigkeit im Garten des Lichts. Tenko Nishida und die Itto-en 75
  15. 2. Übernahme – Aneignung – Vereinnahmung
  16. Vom Sammeln himmlischer Schätze 84
  17. Zauber und Neid. Zum Problem des bösen Blicks in der antiken griechischen Tradition 96
  18. Gott, Kaiser, Arzt. Konfigurationen religiöser Symbolsysteme 113
  19. Natur und Landschaft als Problem von Tradition und Translation im antiken Christentum 131
  20. Dualismus in ethnologischer Version 144
  21. Manichéens, Pauliciens, Bogomiles, Cathares. Transmission et fonctionnement des systèmes dualistes dans l’Europe médiévale 154
  22. Die soziale Grundlage synkretistischer Prozesse 165
  23. Sich verständlich machen. Tak und Shamlar aus Kamdesh beantworten einen Fragebogen des Generals Auguste Court zum „kafirischen Lebensstil“ 179
  24. Politische Weihnachten oder: Tradition und Manipulation 200
  25. II. Translation
  26. 3. Rekurs – Aktualisierung – Verantwortung
  27. Von der „Theologie als Weisheit“ zur „Theologie als Wissenschaft“: Über den theologischen Paradigmenwechsel im Mittelalter 218
  28. Die mosaische Republik. Eine Konstruktion von John Toland, entworfen zum richtigen Verständnis und Gebrauch jüdischer, griechischer und christlicher Traditionen im England des frühen 18. Jahrhunderts 230
  29. „Spuren lebendigen Wirkens“ des humanistischen Gymnasiums? Nachdenken eines Abiturienten von 1933 244
  30. Elementatio Moralis: Heimat 250
  31. Translating History: Reframing Gnosticism in Postmodernity 264
  32. 4. Heilige Schriften und das Problem der Übersetzung
  33. Zoroaster’s Theology: Translation as an Obstacle to Understanding 278
  34. The Zoroastrian Demon of Wrath 285
  35. Über die Daēnā: Haδōxt nask 2,7–9 292
  36. (Un)übersetzbarkeit und Magie der „heiligen“ Sprache. Sprachphilosophien und Übersetzungstheorien 299
  37. The Son of Man in the Sayings Gospel Q 315
  38. Griechische Sprichwörter im Neuen Testament 336
  39. Die syrische Übersetzung der Bibel 344
  40. 5. Identität und Bedrohung: Juden, Christen und Muslime
  41. Old Testament Saints and Sinners in the Second Century 356
  42. Die Makkabäer als Modell für die Kreuzfahrer. Usurpationen und Brüche in der Tradition eines jüdischen Heiligenideals. Ein religionswissenschaftlicher Versuch zur Kreuzzugseschatologie 362
  43. Zur Geschichte und Problematik des interreligiösen Dialoges 391
  44. Zur Verwendung des Religionsbegriffs bei Jehudah ha-Levi 406
  45. Bibel und Koran. Historische und theologische Gesichtspunkte für den christlich-muslimischen Dialog 422
  46. Human Rights. Common Traditions, Varieties of Translations and Possibilities for Convergences in Secular, Christian and Muslim Discussion 435
  47. 6. Annäherung und Differenz: Osten und Westen
  48. Eine Liste manichäischer Götter in soghdischer Sprache 452
  49. Multikulturelle Qualifikationen Manis und das Problem ihrer religionsgeschichtlichen Koordinierung 463
  50. Athimar, der manichäische »Josef von Arimathäa« 480
  51. Von Translatio zu Traditio 488
  52. Apophatische Theologie und göttliches Nichts. Über Traditionen negativer Begrifflichkeit in der abendländischen und buddhistischen Mystik 493
  53. Durch Überwindung des Lebens den Tod überwinden. Zur Wiederverkörperungslehre in Ost und West 521
  54. ANHANG
  55. Abkürzungsverzeichnis 541
  56. Schriftenverzeichnis Carsten Colpe – 1990 bis Frühjahr 1994 – 551
  57. Register 557
Downloaded on 7.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110864694.V/pdf?srsltid=AfmBOoop23JHwPOF5hLC9vjggnx1FGMq-k2aUU2MP8HbZk8fA_H7tBc1
Scroll to top button