Home Linguistics & Semiotics Loneliness in Edwin Morgan's poetry
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Loneliness in Edwin Morgan's poetry

  • Erik Frykman
Become an author with De Gruyter Brill
In Other Words
This chapter is in the book In Other Words
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Contents V
  3. Preface IX
  4. Tabula Gratulatoria XIII
  5. The Two Languages of Burns 1
  6. Have with you to Lexington! The Beowulf Manuscript and Beowulf 15
  7. Some problems in Washington, Library of Congress MS Faye-Bond 4 35
  8. Of English Kings and Arms 45
  9. The Style and Authorship of the Kildare Poems - (I) Pers of Bermingham 57
  10. Some aspects of theme and structure in Pers of Bermingham 77
  11. Is Sir Tristrem an English or a Scottish poem? 85
  12. Fifteenth-Century English - Middle English or Early Modern English? 97
  13. 'Which was the mooste fre': Chaucer's realistic humour and insight into human nature, as shown in The Franke ley ns Tale 107
  14. Robert Henryson, Orpheus, and the puer senex topos 117
  15. Das Genie in der Idylle. Zur Bedeutung der englischen Literatur für die skandinavische Vorromantik 121
  16. The artistry of Willem Bilderdijk's emblematic engravings 133
  17. Loneliness in Edwin Morgan's poetry 145
  18. Problems and Opportunities of Literary Translation within the Framework of Different University Systems 151
  19. A Middle English Translator at Work: The Weye of Paradys 163
  20. Constantijn Huygens' Translation of John Donne's 'A Valediction, forbidding mourning' 173
  21. Milton's Paradise Lost in Dutch: the pre- 1750 translations and editions 185
  22. One More Key to the Lock: Belinda Translated 201
  23. Translating structures: the role of contrastive syntax in translation dictionaries 211
  24. The Lexicography of Scots Two Hundred Years Since: Ruddiman and his Successors 235
  25. Morphology in the dictionary, with special reference to LDOCE 247
  26. Kulturwortschatz der deutschen Gegenwartssprache. Ein enzyklopädisches deutsch-chinesisches Wörterbuch zu wichtigen Kulturbereichen der deutschsprachigen Länder 263
  27. Old Norse gu/au in English 285
  28. The Spelling of Scottish Place Names as a Linguistic Resource: Stirling vs. Dunfermline 301
  29. The working vocabulary of a farm in Northeast Scotland in the mid-twentieth century 315
  30. Theology and the Storying Mind: Methods in Contemporary Theological Thinking 327
  31. A Bibliography of Professor Meier's Writings 337
  32. List of Contributors 347
Downloaded on 11.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110861389-015/html?srsltid=AfmBOop0rkZHMys8qcMJFhLGwDq8Byn0LBvRT_L5oiKLSHot0FZoKcvg
Scroll to top button