Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Translation problems and translation strategies involved in human and machine translation: Empirical studies
-
Birte Prahl
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- I-XIV I
-
Part I Aspects of human translation of considerable interest for machine translation
- Process models in simultaneous interpretation 3
- Using text mappings in teaching consecutive interpreting 19
- The importance of functional markers in (human) translation 35
- Translating cultural specifics: Macro- and microstructural decisions 51
- Textual garden paths- parametrized obstacles to target language adequate translations 69
-
Part II Studies of human translation oriented towards machine translation
- How does a Verbmobil affect conversation? Discourse analysis and machine-supported translatory interaction 93
- Translation problems and translation strategies involved in human and machine translation: Empirical studies 123
- Automatic interpreting of dialogue acts 145
- Compensation 157
- Interlingual strategies in translation 175
-
Part III Approaches to machine translation inspired by human translation
- The translation objective in automatic dialogue interpreting 193
- Perspectives for incremental MT with charts 211
- Discourse processing for voice-to-voice machine translation 223
- Evaluating translation 251
- Subject index 265
Chapters in this book
- I-XIV I
-
Part I Aspects of human translation of considerable interest for machine translation
- Process models in simultaneous interpretation 3
- Using text mappings in teaching consecutive interpreting 19
- The importance of functional markers in (human) translation 35
- Translating cultural specifics: Macro- and microstructural decisions 51
- Textual garden paths- parametrized obstacles to target language adequate translations 69
-
Part II Studies of human translation oriented towards machine translation
- How does a Verbmobil affect conversation? Discourse analysis and machine-supported translatory interaction 93
- Translation problems and translation strategies involved in human and machine translation: Empirical studies 123
- Automatic interpreting of dialogue acts 145
- Compensation 157
- Interlingual strategies in translation 175
-
Part III Approaches to machine translation inspired by human translation
- The translation objective in automatic dialogue interpreting 193
- Perspectives for incremental MT with charts 211
- Discourse processing for voice-to-voice machine translation 223
- Evaluating translation 251
- Subject index 265