Chapter
Publicly Available
Table of Contents
Chapters in this book
- Frontmatter 1
- Table of Contents 5
- Lost in Translation 7
- Self-Translation – Translation of the Self 11
- Self-Translation and Its Discontents 21
- Feminine Inscriptions in the Morellian Method 37
- Aby Warburg’s Literal and Intermedial Self-Translation 59
- Edgar Wind’s Self-Translations 77
- American Panofsky 91
- Frederick Antal or a Connoisseur Turned Social Historian of Art 99
- Strangers in a Foreign Language 111
- ‘Always living in a foreign tongue ...’ 125
- Translating Art History, Transmitting Humanitas 135
- Seductive Foreignness 149
- Identity, Voice and Translation in the Life and Work of Leon Vilaincour 165
- Notes 179
- Index 225
- Picture Credits 230
- Acknowledgments 231
- A note on the cover illustration 232
Chapters in this book
- Frontmatter 1
- Table of Contents 5
- Lost in Translation 7
- Self-Translation – Translation of the Self 11
- Self-Translation and Its Discontents 21
- Feminine Inscriptions in the Morellian Method 37
- Aby Warburg’s Literal and Intermedial Self-Translation 59
- Edgar Wind’s Self-Translations 77
- American Panofsky 91
- Frederick Antal or a Connoisseur Turned Social Historian of Art 99
- Strangers in a Foreign Language 111
- ‘Always living in a foreign tongue ...’ 125
- Translating Art History, Transmitting Humanitas 135
- Seductive Foreignness 149
- Identity, Voice and Translation in the Life and Work of Leon Vilaincour 165
- Notes 179
- Index 225
- Picture Credits 230
- Acknowledgments 231
- A note on the cover illustration 232