Home Linguistics & Semiotics Omission of direct objects in New Englishes
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Omission of direct objects in New Englishes

  • Hanna Parviainen
Become an author with De Gruyter Brill
Changing English
This chapter is in the book Changing English

Abstract

This chapter examines the omission of direct objects of transitive verbs as in A: Do you know Malayalam? B: Oh yes I speak. (ICE-IND) in contexts where the verb does not function intransitively. The English varieties examined for this study come from Fiji, Hong Kong, India, Jamaica, Kenya, the Philippines and Singapore and the superstrate varieties from Britain and America were also included in the data. The study analyses the frequency of the phenomenon in sentences where the verbs bring, buy, enjoy, find, give, love, make, offer and show are used transitively. The focus of this quantitative study is on spoken language while possible substrate influences on the varieties are also discussed. The data for Fiji, Hong Kong, Indian, Jamaican, Kenyan, Philippine, Singaporean and British English were obtained from the spoken sections of the International Corpus of English (ICE), whereas American English was studied by using the Santa Barbara Corpus of Spoken American English (SBCSAE). The results of the study indicate that the tendency to omit direct objects is strongest in IndE and SinE, while the feature was rarest in BrE, JaE and AmE.

Abstract

This chapter examines the omission of direct objects of transitive verbs as in A: Do you know Malayalam? B: Oh yes I speak. (ICE-IND) in contexts where the verb does not function intransitively. The English varieties examined for this study come from Fiji, Hong Kong, India, Jamaica, Kenya, the Philippines and Singapore and the superstrate varieties from Britain and America were also included in the data. The study analyses the frequency of the phenomenon in sentences where the verbs bring, buy, enjoy, find, give, love, make, offer and show are used transitively. The focus of this quantitative study is on spoken language while possible substrate influences on the varieties are also discussed. The data for Fiji, Hong Kong, Indian, Jamaican, Kenyan, Philippine, Singaporean and British English were obtained from the spoken sections of the International Corpus of English (ICE), whereas American English was studied by using the Santa Barbara Corpus of Spoken American English (SBCSAE). The results of the study indicate that the tendency to omit direct objects is strongest in IndE and SinE, while the feature was rarest in BrE, JaE and AmE.

Chapters in this book

  1. Frontmatter i
  2. Table of contents v
  3. List of abbreviations vii
  4. Changing English: global and local perspectives xi
  5. I. Towards the study of Global English
  6. Editors’ Introduction to Part I 3
  7. Crisis of the “Outer Circle”? – Globalisation, the weak nation state, and the need for new taxonomies in World Englishes research 5
  8. The Ecology of Language and the New Englishes: toward an integrative framework 25
  9. II. Ongoing changes in Englishes around the globe
  10. Editors’ Introduction to Part II 59
  11. The Present Perfect as a core feature of World Englishes 63
  12. Innovative structures in the relative clauses of indigenized L2 Asian English varieties 89
  13. Morphosyntactic typology, contact and variation: Cape Flats English in relation to other South African Englishes in the Mouton World Atlas of Variation in English 109
  14. Omission of direct objects in New Englishes 129
  15. The definite article in World Englishes 155
  16. Aspects of Verb Complementation in New Zealand Newspaper English 169
  17. Extended uses of the progressive form in Inner, Outer and Expanding Circle Englishes 191
  18. III. Expanding the horizons: lingua franca, cognitive, and contact-linguistic perspectives
  19. Editors’ Introduction to Part III 219
  20. A glimpse of ELF 223
  21. Lending bureaucracy voice: negotiating English in institutional encounters 255
  22. On the relationship between the cognitive and the communal: a complex systems perspective 277
  23. Transfer is Transfer; Grammaticalization is Grammaticalization 311
  24. Subject index 331
  25. Languages and Varieties index 340
  26. Author Index 343
Downloaded on 2.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110429657-008/html?lang=en
Scroll to top button