Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
The socio-cognitive foundation of Danish perspective-mixing dialogue particles
-
Elisabeth Engberg-Pedersen
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Introduction: On tools for weaving meaning out of viewpoint threads 1
-
Part I: The ubiquity of viewpoint
- Discourse viewpoint as network 13
- Mixed viewpoints and the quotative-reportive cline in German: Reported speech and reportive evidentiality 41
- Viewpoint fusion for realism enhancement in Ainu and Japanese narratives 93
- The socio-cognitive foundation of Danish perspective-mixing dialogue particles 125
-
Part II: Across languages
- Blended viewpoints, mediated witnesses: A cognitive linguistic approach to news narratives 145
- Shifting viewpoints: How does that actually work across languages? An exercise in parallel text analysis 169
- Perspective: Kawabata’s Beauty and Sadness and its translations into English, German, and Dutch 191
-
Part III: Across modalities
- The dynamic interplay between words and pictures in picture storybooks: How visual and verbal information interact and affect the readers’ viewpoint and understanding 217
- Maintaining multiple viewpoints with gaze 237
- Mixed viewpoints in factual and fictive discourse in Catalan Sign Language narratives 259
- Concluding remarks: Why viewpoint matters 281
- Index 289
- Authors and artists discussed 292
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Introduction: On tools for weaving meaning out of viewpoint threads 1
-
Part I: The ubiquity of viewpoint
- Discourse viewpoint as network 13
- Mixed viewpoints and the quotative-reportive cline in German: Reported speech and reportive evidentiality 41
- Viewpoint fusion for realism enhancement in Ainu and Japanese narratives 93
- The socio-cognitive foundation of Danish perspective-mixing dialogue particles 125
-
Part II: Across languages
- Blended viewpoints, mediated witnesses: A cognitive linguistic approach to news narratives 145
- Shifting viewpoints: How does that actually work across languages? An exercise in parallel text analysis 169
- Perspective: Kawabata’s Beauty and Sadness and its translations into English, German, and Dutch 191
-
Part III: Across modalities
- The dynamic interplay between words and pictures in picture storybooks: How visual and verbal information interact and affect the readers’ viewpoint and understanding 217
- Maintaining multiple viewpoints with gaze 237
- Mixed viewpoints in factual and fictive discourse in Catalan Sign Language narratives 259
- Concluding remarks: Why viewpoint matters 281
- Index 289
- Authors and artists discussed 292