Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Chapter 1. The challenge of legal bilingualism in hong kong
-
Kwai Hang Ng
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Preface ix
- Acknowledgments xiii
- A note on orthography and transcription xvii
- A note on terminology xxi
-
Part one. Understanding law and language in Hong Kong
- Chapter 1. The challenge of legal bilingualism in hong kong 3
- Chapter 2. Juridical formalism and the mechanism of legal rearticulation 33
- Chapter 3. The practices of English and Cantonese in colonial hong kong 50
-
Part two. How Cantonese and English work in the courts
- Chapter 4. English courtrooms in hong kong: the haven of formalism 79
- Chapter 5. Marshaling the legal boundaries: court interpreters and juridical formalism 120
- Chapter 6. Cantonese courtrooms: formalism in flux 163
-
Part three. Legal bilingualism and the rule of law
- Chapter 7. Language ideology and legal bilingualism 203
- Chapter 8. Institutional adaptation to legal bilingualism 235
- Chapter 9. Legal bilingualism and the postcolonial dilemma 254
- Appendix. Methodology 273
- Abbreviations 281
- Notes 283
- Cases cited 301
- Bibliography 303
- Index 319
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Preface ix
- Acknowledgments xiii
- A note on orthography and transcription xvii
- A note on terminology xxi
-
Part one. Understanding law and language in Hong Kong
- Chapter 1. The challenge of legal bilingualism in hong kong 3
- Chapter 2. Juridical formalism and the mechanism of legal rearticulation 33
- Chapter 3. The practices of English and Cantonese in colonial hong kong 50
-
Part two. How Cantonese and English work in the courts
- Chapter 4. English courtrooms in hong kong: the haven of formalism 79
- Chapter 5. Marshaling the legal boundaries: court interpreters and juridical formalism 120
- Chapter 6. Cantonese courtrooms: formalism in flux 163
-
Part three. Legal bilingualism and the rule of law
- Chapter 7. Language ideology and legal bilingualism 203
- Chapter 8. Institutional adaptation to legal bilingualism 235
- Chapter 9. Legal bilingualism and the postcolonial dilemma 254
- Appendix. Methodology 273
- Abbreviations 281
- Notes 283
- Cases cited 301
- Bibliography 303
- Index 319