Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
2. English comes to the Philippines, 1898–1935
-
Roger M. Thompson
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgments xi
- Map 1. The Philippines xiii
- 1. Introduction 1
-
Part A. Taglish in the life cycle of English in the Philippines
- 2. English comes to the Philippines, 1898–1935 13
- 3. Nationalism and the rise of Tagalog, 1936–1973 27
- 4. Bilingual education and the rise of Taglish, 1974–1998 37
- 5. The Spanish overlay 59
- Map 2. The regions, 1990 67
-
Part B. Social support for English after 100 years
- 6. English teachers and the media in Metro Manila and the Visayas 77
- 7. English teachers and interpersonal relations in Metro Manila and the Visayas 95
- 8. English in northern Luzon and Mindanao 107
-
Part C. Modeling English to the masses
- 9. The linguistics of language switching in basketball commentary 127
- 10. Commercials as language teachers 155
- 11. Marketing messages through language switching in television commercials 177
- 12. Putting on a public face in TV interviews 191
- 13. The language of social resistance in movies and sitcoms 211
- 14. The language face off in the newspapers 231
- 15. Afterword 257
- References 267
- Index 279
- Index of commercials 285
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgments xi
- Map 1. The Philippines xiii
- 1. Introduction 1
-
Part A. Taglish in the life cycle of English in the Philippines
- 2. English comes to the Philippines, 1898–1935 13
- 3. Nationalism and the rise of Tagalog, 1936–1973 27
- 4. Bilingual education and the rise of Taglish, 1974–1998 37
- 5. The Spanish overlay 59
- Map 2. The regions, 1990 67
-
Part B. Social support for English after 100 years
- 6. English teachers and the media in Metro Manila and the Visayas 77
- 7. English teachers and interpersonal relations in Metro Manila and the Visayas 95
- 8. English in northern Luzon and Mindanao 107
-
Part C. Modeling English to the masses
- 9. The linguistics of language switching in basketball commentary 127
- 10. Commercials as language teachers 155
- 11. Marketing messages through language switching in television commercials 177
- 12. Putting on a public face in TV interviews 191
- 13. The language of social resistance in movies and sitcoms 211
- 14. The language face off in the newspapers 231
- 15. Afterword 257
- References 267
- Index 279
- Index of commercials 285