Chapter 10. Racist and antiracist discourse in Greek migrant/refugee jokes
-
Vasia Tsami
Abstract
Following the multiliteracies model (Kalantzis and Cope 2012a), we design a critical teaching proposal focusing on migrant/refugee jokes. Although these jokes have an antiracist intention, they end up reproducing racist views, bringing to the surface a modern and subtle kind of racism, i.e. liquid racism (Weaver 2016). The aim of the analysis of such texts in class is to enable students to identify how and why ‘antiracist’ jokes can (re)produce racist values and views, such as the assimilation and deprecation of migrants/refugees, in an amusing and seemingly innocent manner. The critical teaching of humor and discussions about racism, antiracism, and liquid racism in class could contribute to the deconstruction of established conceptualizations of migrant/refugee populations, thus reinforcing different and antagonistic views to the hegemonic racist discourse.
Abstract
Following the multiliteracies model (Kalantzis and Cope 2012a), we design a critical teaching proposal focusing on migrant/refugee jokes. Although these jokes have an antiracist intention, they end up reproducing racist views, bringing to the surface a modern and subtle kind of racism, i.e. liquid racism (Weaver 2016). The aim of the analysis of such texts in class is to enable students to identify how and why ‘antiracist’ jokes can (re)produce racist values and views, such as the assimilation and deprecation of migrants/refugees, in an amusing and seemingly innocent manner. The critical teaching of humor and discussions about racism, antiracism, and liquid racism in class could contribute to the deconstruction of established conceptualizations of migrant/refugee populations, thus reinforcing different and antagonistic views to the hegemonic racist discourse.
Chapters in this book
- 日本言語政策学会 / Japan Association for Language Policy. 言語政策 / Language Policy 10. 2014 i
- Table of contents vii
- Chapter 1. Antiracist and racist discourse as antagonistic and overlapping 1
- Chapter 2. Racist discourses of discrimination and assimilation in an antiracist corpus 41
- Chapter 3. Normalizing assimilation in antiracist (con)texts and (re)producing liquid racism 71
- Chapter 4. What culture? 93
- Chapter 5. Liquid racism, metaphor and the visual modality 118
- Chapter 6. Migrant voices in ‘antiracist’ video clips in Greece 143
- Chapter 7. “The EU gave us a new beginning” 181
- Chapter 8. “Wouldn’t it be better for me to earn my own money and pay taxes?” 202
- Chapter 9. A migrant’s public apology as an instance of internalized racism 225
- Chapter 10. Racist and antiracist discourse in Greek migrant/refugee jokes 253
- Chapter 11. Epilogue 277
- Notes on contributors 283
- Name index 289
- Subject index 293
Chapters in this book
- 日本言語政策学会 / Japan Association for Language Policy. 言語政策 / Language Policy 10. 2014 i
- Table of contents vii
- Chapter 1. Antiracist and racist discourse as antagonistic and overlapping 1
- Chapter 2. Racist discourses of discrimination and assimilation in an antiracist corpus 41
- Chapter 3. Normalizing assimilation in antiracist (con)texts and (re)producing liquid racism 71
- Chapter 4. What culture? 93
- Chapter 5. Liquid racism, metaphor and the visual modality 118
- Chapter 6. Migrant voices in ‘antiracist’ video clips in Greece 143
- Chapter 7. “The EU gave us a new beginning” 181
- Chapter 8. “Wouldn’t it be better for me to earn my own money and pay taxes?” 202
- Chapter 9. A migrant’s public apology as an instance of internalized racism 225
- Chapter 10. Racist and antiracist discourse in Greek migrant/refugee jokes 253
- Chapter 11. Epilogue 277
- Notes on contributors 283
- Name index 289
- Subject index 293