Book
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Challenges for Arabic Machine Translation
-
Edited by:
Abdelhadi Soudi
Language:
English
Published/Copyright:
2012
About this book
This book is the first volume that focuses on the specific challenges of machine translation with Arabic either as source or target language. It nicely fills a gap in the literature by covering approaches that belong to the three major paradigms of machine translation: Example-based, statistical and knowledge-based. It provides broad but rigorous coverage of the methods for incorporating linguistic knowledge into empirical MT. The book brings together original and extended contributions from a group of distinguished researchers from both academia and industry. It is a welcome and much-needed repository of important aspects in Arabic Machine Translation such as morphological analysis and syntactic reordering, both central to reducing the distance between Arabic and other languages. Most of the proposed techniques are also applicable to machine translation of Semitic languages other than Arabic, as well as translation of other languages with a complex morphology.
Reviews
Martin Volk, Institute of Computational Linguistics, Zurich University, Switzerland:
The book deserves praise for evading the funding-driven focus on Machine Translation from Arabic to English. Machine Translation in the opposite translation direction is of great practical value to the Arab countries and at the same time a technological challenge because of the morphological richness of the Arabic language.
The book deserves praise for evading the funding-driven focus on Machine Translation from Arabic to English. Machine Translation in the opposite translation direction is of great practical value to the Arab countries and at the same time a technological challenge because of the morphological richness of the Arabic language.
Topics
Publicly Available Download PDF |
i |
Publicly Available Download PDF |
v |
Publicly Available Download PDF |
vii |
Challenges for Arabic machine translation Rabih Zbib and Abdelhadi Soudi Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
1 |
The Linguistic Data Consortium (LDC) catalog Ann Bies, Denise DiPersio and Mohamed Maamouri Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
15 |
The case of Arabic-to-English translation Violetta Cavalli-Sforza and Aaron B. Phillips Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
23 |
Example-based translation Kfir Bar and Nachum Dershowitz Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
49 |
Schemes, techniques and combinations Nizar Habash and Fatiha Sadat Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
73 |
Rabih Zbib and Ibrahim Badr Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
95 |
Hany Hassan Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
109 |
Khaled Shaalan and Ahmad Hany Hossny Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
135 |
Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
155 |
Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
July 23, 2012
eBook ISBN:
9789027273628
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
157
eBook ISBN:
9789027273628
Keywords for this book
Afro-Asiatic languages; Computational & corpus linguistics; Translation Studies
Audience(s) for this book
Professional and scholarly;