Grammar efficiency and the One-Meaning–One-Form Principle
-
Relja Vulanovic
Abstract
The more a linguistic system departs from the One-Meaning–One-Form Principle, the less efficient it is. This notion is used to simplify the previous approach to the evaluation of grammar efficiency. The recently proposed measure of the departure from the Principle is revisited and its simplified version is included in the formula for grammar efficiency. The new and the old grammar-efficiency formulas are compared when applied to parts-of-speech systems as defined by Hengeveld. It is shown that the number of calculations is considerably reduced in the new formula, while the results obtained by the two approaches correlate well.
Abstract
The more a linguistic system departs from the One-Meaning–One-Form Principle, the less efficient it is. This notion is used to simplify the previous approach to the evaluation of grammar efficiency. The recently proposed measure of the departure from the Principle is revisited and its simplified version is included in the formula for grammar efficiency. The new and the old grammar-efficiency formulas are compared when applied to parts-of-speech systems as defined by Hengeveld. It is shown that the number of calculations is considerably reduced in the new formula, while the results obtained by the two approaches correlate well.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Part I. Theory and models 7
- On the impact of the initial phrase length on the position of enclitics in Old Czech 9
- Term distance, frequency and collocations 21
- A method for the comparison of general sequences via type-token ratio 37
- Quantitative analysis of syllable properties in Croatian, Serbian, Russian, and Ukrainian 55
- N -grams of grammatical functions and their significant order in the Japanese clause 69
- Linking the dependents 93
- Grammar efficiency and the One-Meaning–One-Form Principle 109
- Distribution and characteristics of commonly used words across different texts in Japanese 121
- Part II. Empirical studies 135
- The perils of big data 137
- From distinguishability to informativity 145
- A Modern Greek readability tool 163
- Phonological properties as predictors of text success 177
- Calculating the victory chances 195
- Topological mapping for visualisation of high-dimensional historical linguistic data 209
- Book genre and author’s gender recognition based on titles 225
- Quantitative analysis of bibliographic corpora 239
- Analysis of English text genre classification based on dependency types 257
- In memory of Gabriel Altmann 271
- Index 277
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Part I. Theory and models 7
- On the impact of the initial phrase length on the position of enclitics in Old Czech 9
- Term distance, frequency and collocations 21
- A method for the comparison of general sequences via type-token ratio 37
- Quantitative analysis of syllable properties in Croatian, Serbian, Russian, and Ukrainian 55
- N -grams of grammatical functions and their significant order in the Japanese clause 69
- Linking the dependents 93
- Grammar efficiency and the One-Meaning–One-Form Principle 109
- Distribution and characteristics of commonly used words across different texts in Japanese 121
- Part II. Empirical studies 135
- The perils of big data 137
- From distinguishability to informativity 145
- A Modern Greek readability tool 163
- Phonological properties as predictors of text success 177
- Calculating the victory chances 195
- Topological mapping for visualisation of high-dimensional historical linguistic data 209
- Book genre and author’s gender recognition based on titles 225
- Quantitative analysis of bibliographic corpora 239
- Analysis of English text genre classification based on dependency types 257
- In memory of Gabriel Altmann 271
- Index 277