Zum Hauptinhalt springen
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

24. Migration in Catalonia: Language and Diversity in the Global Era

Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Manual of Catalan Linguistics
Ein Kapitel aus dem Buch Manual of Catalan Linguistics

Abstract

In this chapter, I reflect on the debates on language and identity brought about by foreign migrants in Catalonia at the turn of the 21st century. I use a variety of information sources, including my own ethnographic study on language and immigration in Catalonia, as a particular case upon which to illustrate the terms of these debates in ways that I believe are relevant to most European linguistic minorities and mid-size nation-states or majorités fragiles (McAndrew 2010). I address two main aspects: a) how new discourses on integration and “social cohesion” were developed by different institutional actors in the early 2000s to reframe representations of national language and identity, b) how local communities incorporated these discourses in contradictory ways in their daily practices in their efforts to assert the primacy of local identity in the face of immigration. This will be based on an overview of language campaigns by the government of Catalonia from the 1980s to the present, on a commentary of the debate on Catalan as llengua pròpia or llengua comuna, and on data that I collected in 2002 in a language school for adult immigrants run by a church-based organization. My analysis will gradually move from the representations of immigration and language found in governmental language policies and linguistic activist organizations to the detail of the face-to-face social practices of language choice commonly seen in everyday life.

Abstract

In this chapter, I reflect on the debates on language and identity brought about by foreign migrants in Catalonia at the turn of the 21st century. I use a variety of information sources, including my own ethnographic study on language and immigration in Catalonia, as a particular case upon which to illustrate the terms of these debates in ways that I believe are relevant to most European linguistic minorities and mid-size nation-states or majorités fragiles (McAndrew 2010). I address two main aspects: a) how new discourses on integration and “social cohesion” were developed by different institutional actors in the early 2000s to reframe representations of national language and identity, b) how local communities incorporated these discourses in contradictory ways in their daily practices in their efforts to assert the primacy of local identity in the face of immigration. This will be based on an overview of language campaigns by the government of Catalonia from the 1980s to the present, on a commentary of the debate on Catalan as llengua pròpia or llengua comuna, and on data that I collected in 2002 in a language school for adult immigrants run by a church-based organization. My analysis will gradually move from the representations of immigration and language found in governmental language policies and linguistic activist organizations to the detail of the face-to-face social practices of language choice commonly seen in everyday life.

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter I
  2. Manuals of Romance Linguistics V
  3. Acknowledgements VII
  4. Table of Contents IX
  5. 0. Introduction 1
  6. 1. Languages, Cultures, Nations: A History of Europe 17
  7. 2. History of Catalan Linguistics 37
  8. Language Description
  9. 3. Spelling 81
  10. 4. Phonology, Phonetics, Intonation 101
  11. 5. Morphosyntax
  12. 5.1 Word Classes, Inflectional Categories and Paradigms 129
  13. 5.2 The Simple Sentence 165
  14. 5.3 The Complex Sentence 211
  15. 5.4 Modality and Information Structure: Focus, Dislocation, Interrogative and Exclamatory Sentences 247
  16. 5.5 Lexicalized Syntax: Phraseology 271
  17. 6. Pragmatics and Text Linguistics 287
  18. 7. Lexicon
  19. 7.1 General Lexicon 311
  20. 7.2 Word-Formation 351
  21. 8. Variation and Varieties
  22. 8.1 Dialects 371
  23. 8.2 Social and Functional Variation in Catalan 397
  24. 9. Language Corpora 421
  25. Language History
  26. 10. Early Medieval Catalan 437
  27. 11. The Growth and Expansion of Catalan (1213–1516) 471
  28. 12. The Origins of Modern Catalan: Cultural and Linguistic Evolution 485
  29. 13. Renaixença 497
  30. 14. Towards Language Institutionalization
  31. 14.1 The Language Reform, the Institut d’Estudis Catalans and the Work of Pompeu Fabra 517
  32. 14.2 From Pompeu Fabra to the Present Day: Language Change, Hindrance to Corpus and Status Planning 545
  33. 15 .Onomastics: Personal Names and Place Names 561
  34. 16. Translation 581
  35. Catalan Today
  36. 17. Languages in Contact: A Sociocultural Approach 597
  37. 18. Language Demography 629
  38. 19. Language Law and Language Policies 649
  39. 20. Teaching and Learning of Catalan 669
  40. 21. Catalan in the Mass Media: The Rise of Stylebooks 683
  41. 22. Terminology and Neology 693
  42. 23. Language Ideologies in Society 709
  43. 24. Migration in Catalonia: Language and Diversity in the Global Era 723
  44. 25. Catalan Worldwide 739
  45. List of Contributors 751
  46. Index 755
Heruntergeladen am 14.5.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110450408-032/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen