Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Die »Religio« des Théodore de Bèze in Wittenberg. Unwahrscheinliche Gleichzeitigkeiten in Wort und Bild nach Luthers Zeiten
-
Elena Tolstichin
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- INHALT V
- Vorwort und Dank IX
- 1. Das Leben der Wandernden. Haupt-, Neben- und Irrwege (auto)mobiler Kunstwerke 1
-
ENTFÜHRTE KUNST. ABDUCTED ART
- »All national histories are merely chapters in the larger one« Against nationalist claims on cultural heritage 31
- Kunst und Feldzug. Geraubte babylonische Monumente in Susa und der Diskurs am neuassyrischen Königshof 43
- Objects and history adrift. Contextualizing the debate about Middle Eastern »heritage« 55
- Strangers in paradise. The abduction of the Byzantine textile workers to Sicily 72
- Das Verschwinden der französischen Kunst. Über den Diebstahl eines Gemäldes von Watteau aus dem Musée du Louvre 1939 86
-
KONSTRUIERTE MISSVERSTÄNDNISSE. DELIBERATE MISUNDERSTANDINGS
- Der nackte Fetisch. Ästhetischer Ikonoklasmus oder Wie Carl Einstein die »afrikanische« Kunst erfand 107
- White skins, black masks. »Antropofagia« and the reversal of primitivism 131
- A challenge to Socialist Realism. Francis Bacon, Lucian Freud and others in an unknown 1960 exhibition in China 155
-
TRANSFER – TRANSFORMATION – TRANSLATION
- Die »Religio« des Théodore de Bèze in Wittenberg. Unwahrscheinliche Gleichzeitigkeiten in Wort und Bild nach Luthers Zeiten 179
- Local chiefs, Spanish »encomenderos« and the Passion of Christ. Translation processes in religious art of the early modern period in New Spain (modern day Mexico) 200
- Iconic translation and transformation. Looking at New Hispanic folding screens’ reflective surfaces 215
- Metamorphosis of ruins. The epistemology of copy and replica and the example of Palmyra 227
-
VERSCHOBENE OBJEKTE. DISPLACED OBJECTS
- Objekt, Migration und Diaspora. Die Mschatta-Fassade als Beispiel einer fragmentierten Rezeptionsgeschichte islamischer Kunst 247
- Artworks to go … anywhere! The case of Netherlandish alabasters 263
- Anmerkungen 283
- Register 333
- Bildnachweis 338
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- INHALT V
- Vorwort und Dank IX
- 1. Das Leben der Wandernden. Haupt-, Neben- und Irrwege (auto)mobiler Kunstwerke 1
-
ENTFÜHRTE KUNST. ABDUCTED ART
- »All national histories are merely chapters in the larger one« Against nationalist claims on cultural heritage 31
- Kunst und Feldzug. Geraubte babylonische Monumente in Susa und der Diskurs am neuassyrischen Königshof 43
- Objects and history adrift. Contextualizing the debate about Middle Eastern »heritage« 55
- Strangers in paradise. The abduction of the Byzantine textile workers to Sicily 72
- Das Verschwinden der französischen Kunst. Über den Diebstahl eines Gemäldes von Watteau aus dem Musée du Louvre 1939 86
-
KONSTRUIERTE MISSVERSTÄNDNISSE. DELIBERATE MISUNDERSTANDINGS
- Der nackte Fetisch. Ästhetischer Ikonoklasmus oder Wie Carl Einstein die »afrikanische« Kunst erfand 107
- White skins, black masks. »Antropofagia« and the reversal of primitivism 131
- A challenge to Socialist Realism. Francis Bacon, Lucian Freud and others in an unknown 1960 exhibition in China 155
-
TRANSFER – TRANSFORMATION – TRANSLATION
- Die »Religio« des Théodore de Bèze in Wittenberg. Unwahrscheinliche Gleichzeitigkeiten in Wort und Bild nach Luthers Zeiten 179
- Local chiefs, Spanish »encomenderos« and the Passion of Christ. Translation processes in religious art of the early modern period in New Spain (modern day Mexico) 200
- Iconic translation and transformation. Looking at New Hispanic folding screens’ reflective surfaces 215
- Metamorphosis of ruins. The epistemology of copy and replica and the example of Palmyra 227
-
VERSCHOBENE OBJEKTE. DISPLACED OBJECTS
- Objekt, Migration und Diaspora. Die Mschatta-Fassade als Beispiel einer fragmentierten Rezeptionsgeschichte islamischer Kunst 247
- Artworks to go … anywhere! The case of Netherlandish alabasters 263
- Anmerkungen 283
- Register 333
- Bildnachweis 338